16/01/2014

Benjamin Lacombe & Ecole Française

ecole1.jpg

 

Une note afin de vous parler de ma collaboration avec la marque Ecole Française. Depuis longtemps je cherchais à développer une gamme d'objets autour de mes images. Un désir qui vient de loin, car je pense qu'on a un rapport tout à fait différent aux images qui sont sur des objets que l'on porte et avec lesquels on vit, de celles qu'on trouve dans des livres.

A note to talk about my collaboration with the Ecole Française brand. I have been long trying to develop a selection of objects inspired by my images. A desire which goes a long way back, as I believe that our approach towards the images which are on the objects we carry or wear and to the objects we live with every day is different from the approach we have towards the images we find in books.

1234766_651750951511276_1428167825_n.jpg

C'est une façon aussi tout à fait différente pour moi de construire des images, un rapport au motif et à l'ornement. J'ai pu travailler sur mes thèmes fétiches comme les lapins blancs, Virgile et Lisbeth, Madame Butterfly ou encore explorer du côté d'une de mes peintres favorites : Frida Kahlo.

It is also a completely different way for me to create images, a different approach to pattern and decoration. I had the chance to work on fetish-subjects like white rabbits, Virgile and Lisbeth, Madame Butterfly and also I could explore one of my favorite painters: Frida Kahlo.

1277513_661973490489022_544448583_o.jpg

Voici donc la première collection pour École française, une marque créee par deux formidables créateurs : Adolphe Bernard et Didier Bertrand. Sont disponibles plusieurs produits allant de la petite pochette au sac en passant par les bijoux ou des Carrés de Soie.

So here is my first collection for École française, a brand established by two terrific creators: Adolphe Bernard and Didier Bertrand. A great range of products is available, from small purses to bags, from fashion jewelry to silk scarves

1275578_665561970130174_519122302_o.jpg

1276696_650103275009377_548306833_o.jpg

1239287_662020357151002_881942356_o.jpg

C'est une marque 100% fabriquée en France avec des matériaux d'exception. Tous les objets sont réalisés de manière artisanale dans leusr ateliers avec un savoir-faire incroyable. Il en résulte des objets d'une qualité exceptionnelle, bien loin des objets produits en série disponibles dans les grandes chaînes. C'est ce goût pour le travail bien fait qui m'a fait choisir École Française plutôt qu'une autre marque. Voici une vidéo de présentation un peu making-of de la première collection.

This is a 100% made in France brand, using only first class materials. All objects are handcrafted in their ateliers, with an incredible know-how and expertise. The result is a range of objects of exceptionally high quality, quite far from those serial products available on big distributions chains. This commitment to a job nicely done convinced me to chose École Française over other brands. Here is a presentation video about the making of the first collection.

 

 

La collection est disponible dans différents magasins revendeurs et dans les 2 enseignes de la marque :

the collection is available in several retail stores and in the two shops of the brand:

    

Boutique École Française

137 rue vieille du temple - 75 003 Paris

Tél : (33) 01 53 16 25 34

Ouverte du Mardi au  Samedi de 12h à 19h

Métro : Fille du Calvaire

 

 

Boutique Les Cakes de Bertrand

7 rue Bourdaloue - 75009 Paris    

Tél : (33) 01 53 16 25 34    

Ouverte du Mardi au  Samedi de 12h à 19h

Métro : Notre Dame de Lorette

 

e-Mail : eshop@lescakesdebertrand.com

 

1236861_650106768342361_651347306_n.jpg

Et enfin disponible pour des envois mondiaux sur la boutique en ligne :

Also an e-shop for a worldwide mailing :

http://www.ecolefrancaiseparis.com/shop

expo2.jpg

Translated in english by Cristina Babino
http://lacuginaargia.wordpress.com/

Madame Butterfly

BUTTERFLY.jpg

Enfin une note sur Madame Butterfly, le temps me manque toujours et je n'ai pas encore parlé ici de ce livre qui compte tant pour moi ! 

On me pose souvent la question quel est votre livre préféré, et si je devais répondre, je pense que celui-là en fera toujours partie. C'est un livre que j'ai voulu faire depuis toujours. Lorsque, que tout petit garçon, ma mère m'amenait à l'opéra et que j'ai pleuré la première fois où j'ai vu cet opéra de Puccini. C'est à ce moment là que j'ai compris l'Opéra.

Finally a note on Madame Butterfly, I am always in a hurry and I haven’t been able to write here yet about this book which is so important to me!

A frequent question I am asked is what is your favorite book, and if I had to answer, I think this one will always be one of my favorites. It is a book I have always felt the desire to create. Since I was a little boy, and my mother brought me to the Opera, since I first cried at this opera by Puccini. That was the time I understood Opera.

butterf2.jpg

 

Avec ce livre autour duquel j'ai beaucoup tourné (il y a eu Les Amants Papillons, sorte de mini Butterfly et la page du pop-up Il était une fois) , qui a beaucoup muri, j'ai voulu véhiculer la même émotion que cette première fois. Pas en tronquant l’Opéra ou le livret de Puccini, mais en créant un autre objet à partir de cette bouleversante histoire : un livre-objet.

Through this book on which I meditated so much (there were Les Amants Papillons a sort of mini-Butterfly, and the page included in the pop-up book “Il était une fois”), which ripened so much, I intended to convey the same emotion of that first time. Not through  a reduction of the Opera or the libretto by Puccini, but creating another object from this fascinating story: a book-objet.

 

butter3.jpg

J'ai écrit, réécrit et encore corrigé ce texte, jusqu'à être et penser comme ce terrible Pinkerton. Il y a eu des dizaines de versions de cet objet, de cette simple idée de frise qui se déploie comme un envol de papillons... Et puis les images, sur lesquelles j'ai tant travaillé que pour la première fois je n'ai pu sortir que ce livre en 2013. 

I wrote,  re-wrote and amended this text over and over, to the extent of being and  thinking like the terrible Pinkerton. About twelve versions of this object were created, of this simple idea of a book unfolding like butterfly wings…and then the images, on which I worked so much that I was only able to publish it in 2013.

BUTTERFLY_P08_09.jpg

Voici la vidéo de présentation et quelques images et le pitch de l'éditeur.

Here is the presentation video and some images of the publisher’s pitch.

 

L’inoubliable histoire de Madame Butterfly souvent contée sous différentes formes (le célèbre Opéra de Giacomo Puccini, la pièce de David Belasco ou le récit intimiste de Pierre Loti), vous est ici présentée dans une version totalement inédite et magistrale.BUTTERFLY_P24_25w.jpg

The unforgettable story of Madame Butterfly, often told under different forms (the famous opera by Giacomo Puccini, the play by David Belasco or the intimate tale by Pierre Loti), is here presented in an unprecedented and masterly edition

BUTTERFLY_P12_13.jpg

Benjamin Lacombe réinterprète ce drame amoureux et nous entraîne dans un Japon révolu, à la beauté et l’exotisme intacts, narré à la première personne par un Pinkertown rongé par le remord d’avoir brisé les ailes de la délicate femme papillon.

BUTTERFLY_P29_30.jpg

Benjamin Lacombe interprets this love drama and bring us in an ancient Japan, through its intact beauty and exoticism, told in first person by a Pinkerton tormented by the regret of having smashed the fragile wings of the butterfly.

BUTTERFLY_P37_38.jpg


Madame Butterfly est aussi un livre d’artiste de grand format à la fabrication exceptionnelle. Tissus, papiers précieux et reliures à la japonaise pour ce livre objet où s’épanouissent d’éblouissantes peintures à l’huile d’un côté et de l’autre se déploie sur près de 10 mètres de long, une fresque au crayon et à l’aquarelle.

frise1.jpg

Madame Butterfly is also a big format art book of exceptional production. Materials, precious papers and Japanese-like  bindings feature in this book where dazzling oil drawings blossom on one side while on the other side a pencil and watercolor 10 meter-long fresco stretches out.

BUTTERFLY_P28.jpg

 

Madame Butterfly

de Benjamin Lacombe

Éditions Albin Michel

 

Il est en librairie, j'espère qu'il vous touchera.

frisz_detail.jpg

Translated in english by Cristina Babino
http://lacuginaargia.wordpress.com/

Available now. I hope it will thrill you.

20/09/2013

Memories Box

MEMO1.jpg

 MEMO2.jpg

Enfin la note sur memories!!! C'est une honte de ne pas l'avoir postée avant, mais le temps me manque. La galerie m'informe qu'il reste quelques exemplaires disponibles, alors je la mets ici :


Finally note on memories! It's a shame I didn't posted before, but I have no time. The gallery tells me there is still some copies available, so I put it here:

COUV_COFFRET_MEMORIESG.jpg


Après plus de dix-huit mois de conception, le catalogue de l’exposition Memories voit enfin le jour !

 Dix-huit mois au cours desquels la galerie Daniel Maghen et moi même avons travaillé à réunir les meilleurs artisans afin de donner corps à la Memories box. Fer à chaud, embossage, tissus et papiers précieux, rabats, tirages fine-art, embossing, boites réalisés à la main, rien n'a été laissé au hasard. Voici une vidéo de présentation du livre :

After more than eighteen months of design, the Memories catalog finally born!

,Eighteen months in which the Daniel Maghen gallery and I have worked to bring together the best team to give shape to the Memories box. Iron foil stamping cold embossing, precious fabrics and papers, flaps, fine-art prints, hand-made boxes, nothing was left to chance. Here is a video of the book :

Sur plus de 200 pages, ce catalogue est le témoignage de cette exposition qui a eu lieu à la galerie Maghen. C'est mon livre le plus personnel; j'y dévoile les enjeux et les messages derrières les pièces réalisées pour l'exposition. Il a été difficile de coucher sur papier des choses si personnelles, et c'est sans doute aussi , au delà de la fabrication extrêmement élaboré, l'une des raisons du temps de confection si long pour ce livre.


Over 200 pages, this catalog is the testimony of the exhibition that took place in the gallery Daniel Maghen. It's my most personal book. I reveals the messages behind the pieces I made for the exhibition. It was difficult to put on paper such personals things, and it is probably also the most highly developed manufacturing the reason for a long time as making this book

 

CatalogueMemories_02-1.jpg

J'ai voulu jouer le jeu totalement de ce catalogue, répondre avec le plus de sincérité au long entretient mené par Alyz Tale sans me cacher. Cette entrevue permet de découvrir le sens caché de chaque œuvre de Memories. Alyz Tale e signe également les photos de l’exposition à la Galerie Daniel Maghen. L'idée de ce catalogue extrêmement limité, exclusif est de donner des clefs et un lien particulier avec les lecteurs.

This time I wanted to play the game completely, respond with the most sincerity to the interview led by Alyz Tale and to discover the hidden meaning of each piece of Memories. Alyz also sign photos of the exhibition at the Galerie Daniel Maghen. The idea of ​​this extremely limited catalog exclusive is to provide keys and special relationship with its readers.

296292_606630722689966_1482145184_n.jpg

 

Plusieurs textes et reportages photographiques permettent d’explorer en profondeur mon univers : une préface d’abord, écrite par mon comparse de longue date, l’écrivain Sébastien Perez; une interview et un reportage ensuite, réalisés par Fanny Giniès  dans mon atelier, en amont de son exposition; et donc entretien, mené par Alyz Tale et qui permet de découvrir le sens caché de chaque œuvre de Memories. Cette dernière signe également les photos de l’exposition à la Galerie Daniel Maghen.

Several texts and photographic reports can fully explore my world: First a preface, written by my longtime friend, the writer Sebastian Perez , an interview and report, made ​​by Fanny Giniès in my workshopjust before the show, and a long interview, led by Alyz Tale  to discover the hidden meaning of each piece of Memories. Alyz also signed photos of the exhibition at the Galerie Daniel Maghen.

CatalogueMemories_06.jpg

CatalogueMemories_07.jpgCatalogueMemories_09.jpg

 

Mais ce catalogue est avant tout un livre d'images, grand format ou nous avons utilisé les techniques d'impressions les plus élaboré pour se rapprocher le plus possible des originaux : Différents papiers, des vernis sélectifs, des 5eme couleurs bronze, du papier à grain pour les croquis... C'est comme si vous aviez les originaux devant vous. Étant donné le temps de réalisation du livre, j'en ai profité pour ajouter pas mal d'images qui avait été réalisées depuis, des images en liens avec l'exposition dans la section "Réminiscences".

CatalogueMemories_10-1.jpg

geisha.jpg

 

But this catalog is a picture book : For this big sized book we used the most developed techniques for prints, as close as possible to the original: Various papers, selective varnishes, 5th bronze color, paper grain for sketches ... It is as if you had the originals to you. Given the time required to complete the book, I took the opportunity to not add a lot of images that had been made since, images links with exposure in the "Remenberance" section.

edward.jpg

CatalogueMemories_11.jpg

BUTTERFLY_CADRECU.jpg

 

CatalogueMemories_12.jpg

Il y a un tiré à part aussi dans le coffret et imprimé en fine art, une technique d'impression au plus près d'un original, puis glissé dans un passe partout embossé. J'ai rehaussé chacun des tiré a part à la main, à la gouache. Un moyen pour ceux qui ne peuvent pas s'offrir un original d'avoir quelque chose d'un peu unique, je tenais beaucoup à cette idée là...1264409_652307881455583_1196347514_o.jpg

 

There will also a reprint in the box and printed in fine art and then slid a pass in embossed. I enhances each shot a part in the hand with watercolors. U A means for those who can not afford an original to have something a little unique, I really stiked to this idea ...

 

 

CatalogueMemories_15.jpg

Le livre est entièrement bilingue français/anglais. Ce tirage restera unique, à 350 exemplaires. Les livres peuvent être expédiés partout dans le monde.

Pour commander le catalogue Memories ou pour tout renseignements :

Le mail de la galerie : memories@danielmaghen.com

La page consacrée à Memories : http://www.danielmaghen.com/fr/catalogue-memories_l42.htm

Le formulaire à télécharger : http://www.danielmaghen.com/images/livres-dossiers-presse/commande-memories.pdf

 

The book is fully bilingual French / English. It's a unique and limited print of 350 copies. The books can be shipped worldwide.

To order a catalog or for any information Memories:

Gallery e mail: memories@danielmaghen.com

Page devoted to Memories: http://www.danielmaghen.com/fr/catalogue-memories_l42.htm

 Download and complete the form available on this page : http://www.danielmaghen.com/images/livres-dossiers-presse/commande-memories.pdf

 

MEMOF.jpg

Pour Fêter ce catalogue et vous rencontrer, une séance de dédicace sera organisée le Samedi 5 Octobre à partir de 15h à la Galerie Daniel Maghen ((47 Quai des Grands Augustins, 75006 Paris  - Tel : 01 42 84 37 39)

Auelques exemplaires du catalogue Memories ont été réservés pour l'occasion.

Notre Dame de Paris is back !

TYPO_DEPART.jpg

Un post à propos de Notre Dame de Paris qui fait son retour en librairie,après avoir été épuisé cette année. Le livre revient à partir du 23 octobre mais cette fois en édition intégrale !

En effet nous avons réuni les 2 volumes en 1 seul de près de 600 pages. Le volume a de fait reçu quelques ajustements de maquette, ajouts de dessins, le papier a été changé aussi etc....

L'objet est assez impressionnant en vrai, j'espère que vous l'aimerez!

 

SIMUINTEGRALG.jpg

 

Et comme pour fêter cette intégrale, un cadeau formidable : En effet j'ai l'honneur d'exposer depuis cet été dans les appartements de Victor Hugo, dans la Maison(musée) Victor Hugo ( 6 place des Vosges, 75004 Paris). L'exposition s'intutule : Les visages de Notre Dame de Paris, des différentes interprétations à travers le temps.

Les oeuvres se retrouvent au milieux des meubles de Victor Hugo, imaginez mon émotion de me retrouver là bas, en face de pièces de Boulanger ou du portrait de Victor Hugo!

969175_630936713592700_1092893327_n(1).jpg

164484_630937633592608_828658490_n.jpg

 

15988_630937366925968_1289939938_n.jpg1069237_630938766925828_1811079132_n.jpg

999392_630938713592500_493058452_n.jpg

994885_630939346925770_2125375458_n.jpg

 

Pour fêter cette événement nous organisons une séance de dédicace le samedi 28 septembre de 15h à 18h à la Maison Victor Hugo. avec en avant première l’intégrale de Notre Dame disponible le jour de la signature.

Maison Victor Hugo,  6 place des Vosges,  75004 Paris    

Tel : 01 42 72 10 16    

Ouvert  tous les jours ( sauf Lundi) de 10h à 18h    

Plus d'infos ici

 

Venez Nombreux!

PORTRAIT-HUGO.jpg

22/10/2012

SWINGING CHRISTMAS ( Olivia Ruiz & Benjamin Lacombe)

SWING_TYPOG.jpg

Enfin une nouvelle note!!! Et plein d'actualités!

Tout d'abord, la sortie dans une dizaine de jours  le 5 novembre 2012 en librairie, de mon conte musical réalisé avec Olivia Ruiz à paraitre aux éditions Albin Michel Jeunesse. C'était un gros projet, sur lequel j'ai travaillé comme un fou. Le point de départ était une envie avec Olivia Ruiz de collaborer à nouveau ensemble, mais cette fois de mélanger complètement nos univers, à la différence de la mélodie des tuyaux où Olivia lisait uniquement le texte.

Finally a new note! And full of news!

Firstly,  my musical tale realised with Olivia Ruiz to be published by Editions Albin Michel Jeunesse will be out in french bookstore november 5th. It was a big project, I worked like a crazy. The starting point was a desire to collaborate with Olivia Ruiz together again, but this time we wanted to really mix our universes, unlike the melody pipes where Olivia read only the text.

COUV_SWING_SIMU.jpg

Cette fois, nous avons ensemble écrit ce conte musical, un vrai conte de noël mais sans père noël ou religion ! Un livre sur l'amour des livres et de la lecture. Et, si je me suis chargé des images ( comme vous pouvez vous en douter) Olivia quant à elle s'est chargée de la musique. De la vraie musique Jazz, jouée avec un big Band de 25 musiciens, s'il vous plait!

Un petit extrait d'un des concerts d'Olivia avec le Red Star orchestra :

This time we wrote together this musical story, a true Christmas's tale, but without Santa or religion! A book about the love of books and reading. And if I illustrated it (as you can imagine) Olivia meanwhile is responsible for the music. Real music Jazz, played with a big band of 25 musicians, please!

A small excerpt from a concert with Olivia Red Star Orchestra
 


http://www.networkvisio.com/n31-france/tv-olivia-ruiz-sin...

 

Ces chansons et bien d'autres vous les retrouverez sur le CD qui accompagne le livre. Un Cd uniquement de chansons, comme une bande originale du livre, sans le texte lu. Un CD que j'ai réalisé comme un mini vinyl, le livre lui même a le format d'un vinyl ( 31 x 31 cm), et sans gouttière ( ce qui est un petit exploit technique de la fab d'Albin Michel!

You can find this songs and many others on the CD given with the book. Only a CD of songs as a soundtrack to the book without reading the text. A CD that I designed as a tiny vinyl, the book itself has a vinyl format (31 x 31 cm), without gutter (which is a feat fab technique of Albin Michel !

SIMU_CV_CDG.jpg

DISQUE.jpg

 

Mais l'histoire, me direz vous, de quoi ça parle ???

Voici le pitch du livre par la maison d'edition :

 Pour Noël, Benjamin Lacombe et Olivia Ruiz vous offrent un merveilleux conte philosophique tout en images enneigées et rythmes jazzy…
Venez à la rencontre du jeune Robin qui va découvrir le goût de lire, du vieil ermite érudit, réfugié dans ses souvenirs, et de la divine chanteuse Sol, dans une histoire d’amour et d’amitié qui traverse le temps. Dans cet album sophistiqué, de grand format, à la fabrication exceptionnelle, se déploient avec élégance les peintures flamboyantes, à la gouache et à l’huile, de Benjamin Lacombe. Cette histoire est portée par un fabuleux CD (5 titres) de reprises de standards américains de la chanson, réinterprétés avec talent par Olivia Ruiz et le Red Star Orchestra, un big band de 25 musiciens.

Il y a donc donc beaucoup de neige:

And, what's the story is all about???

Here is the pitch of the book by the publishing house:

For Christmas, Olivia Ruiz and Benjamin Lacombe offer a wonderful philosophical tale in snowy pictures and jazzy rhythms...
Come and meet the young Robin who will discover the joy of reading, the old hermit refuge in his memories, and the divine singer Sol, in a story of love and friendship that transcends time. In this album sophisticated, large format, making exceptional unfold elegantly with flamboyant gouache and oils, paintings by Benjamin Lacombe. This story is supported by a fabulous CD (5 tracks) of covers of American songs, reinterpreted by the talented Olivia Ruiz and Red Star Orchestra, a big band of 25 musicians.

So there is a lot of snow

SCAN_SWING_DEPART_NEIGE.jpg

Un petit Robin coquin, et surtout beaucoup de livre et de musique!

 

SC_SWING_ANE_HD.jpg

SWING_GRAMO_P19.jpg

SCAN_SWING_GARGANTUA_HD.jpg

 

J'espère que vous aimerez ce livre qui est un vrai retour au conte jeunesse pour moi. Pour les fans de Virgile, vous verrez qu'il retrouve une belle place dans le livre, accompagné de sa petite soeur Lisbeth.

I hope you enjoy this book which is a true return to youth story for me. For fans of Virgil, you'll find it a nice place in the book, accompanied by his sister Lisbeth.

SWING_CLUB_P30_31.jpg

En résumé:

"Swinging Christmas" Un conte musical de Benjamin Lacombe & Olivia Ruiz

Disponible à partir du 5 novembre 2012 aux éditions Albin Michel Jeunesse

So:

"Swinging Christmas" A musical tale of Benjamin Lacombe & Olivia Ruiz

Available in France from November, 5th 2012 published by  Albin Michel Jeunesse

CABOTS_G.jpg

 A l'occasion de cette sortie seront aussi disponible 3 produits dérivés. Tout d'abord le calendrier 2013 (déjà disponible), dans la continuité de ceux que vous connaissez déjà ( grand format tout cartonné de 33cm x 45cm)  :

On the occasion of this event will also be available 3 products. Firstly, a Calendar 2013 (already available), in continuity with those you already know (large-format card 33cm x 45cm) :

CALENDRIER_G.jpg

L'agenda 2013 ( disponible à partir du 24 octobre), même format que celui de l'année dernière ( 10 cm x 17 cm), mais cette fois ci avec une couverture en toile, un macaron orné de fer à chaud et tranche dorée :

 The Agenda 2013 (available from October 24), the same format as last year (10 cm x 17 cm), but this time with a cloth cover, decorated with a sticker hot iron and gilt edges :

agenda_G.jpg

Enfin un joli carnet de note grand format ( 21,5 x 28,5 cm) (dispo le 5 novembre),  très grand luxe avec un beau papiers, une couverture cartonnée de 3 mm, avec vernis selectif et un ruban en satin noir pour le refermer. Un carnet avec en entête, des phrases de penseurs et des étoiles, pour vous inspirer à écrire avec la tête dans les étoiles...

Finally a nice notebook large format (21.5 x 28.5 cm) (available Nov. 5), very luxurious with a beautiful paper, a 3 mm hardcover with selective varnish and a black satin ribbon for close. With a book in the header, phrases thinkers and stars to inspire you to write with your head in the stars ...

CARNET_G.jpg

CARNET_PHOTO.jpg

 

A très vite pour la suite!!!

See you soon!!

MICRO_G.jpg

04/01/2012

Memories Part II

TYPO-MEMO.jpg

Une note pour vous annoncer la ré-ouverture depuis hier de la galerie Daniel Maghen pour la seconde partie de l'expo Memories , après une pause pour les fêtes de fin d'année !

Tout d'abord quelques photos du vernissage qui a eu lieu il y a une dizaine de jours et qui vous permettront de voir la mise en scène et les pièces dans le lieu.. C'était vraiment un chouette moment, merci a tous ceux qui sont passés !

Ces merveilleuses photos qui vont suivre ont été faite par la geniale Alyz et figureront dans le catalogue... Petite visite guidée:

VernissageBenjamin04Web.jpg

©  Photo by Alyz

 

Tout d'abord l'incroyable vitrail qui domine la vitrine. Il a été réalisé par Emmanuelle Andrieu ( de la maison du Vitrail), inspiré de ma veuve des Contes Macabres. Juste en dessous une des sculptures réalisée en collaboration avec Julien Martinez, mes siamoises Mary & Anny.

VernissageBenjamin14Web.jpg

VernissageBenjamin13Web.jpg

VernissageBenjamin04Web.jpg

© Photos by  Alyz


Et puis l'interieur, la première salle avec les pièces réalisées spécialement pour l'expo. Un peu de l'effervessence de cette soirée que je n'oublierais jamais..

VernissageBenjamin29Web.jpg

VernissageBenjamin06Web.jpg

VernissageBenjamin02Web.jpg

© Photos by  Alyz


Vous apercevez ici une des pièces, "La Marée", une Marie Antoinette embuhée, citation bien sûr à Man Ray.

VernissageBenjamin03Web.jpg

VernissageBenjamin24Web.jpg

VernissageBenjamin08Web.jpg

VernissageBenjamin22Web.jpg

© Photos by  Alyz


des amis des proches sont venus, nombreux, j'étais très ému..

VernissageBenjamin01Web.jpg

VernissageBenjamin09Web.jpg

VernissageBenjamin11Web.jpg

 

et puis d'autres..

VernissageBenjamin20Web.jpg

© Photos by  Alyz

 

VernissageBenjamin28Web.jpg

© Photos by  Alyz


on a rit beaucoup !

VernissageBenjamin12Web.jpg

VernissageBenjamin27Web.jpg

© Photos by  Alyz


ici Emmanuelle qui a réalisée le vitrail:

VernissageBenjamin23Web.jpg

© Photos by  Alyz


PAGE_LOUPSG.jpg

Image © Benjamin Lacombe

"Les Loups", 2011

58 x 78 cm ( encadré)

Aquarelles et rehauts sur papier préparé


VernissageBenjamin10Web.jpg

VernissageBenjamin17Web.jpg

VernissageBenjamin33Web.jpg

VernissageBenjamin32Web.jpg

© Photos by Alyz


geishaCU.jpg

Image © Benjamin Lacombe

 

VernissageBenjamin26Web.jpg

VernissageBenjamin34Web.jpg

© Photos by  Alyz


Des moments que je n'oublierais pas...

VernissageBenjamin16Web.jpg

© Photos by  Alyz


geisha.jpg

Image © Benjamin Lacombe

"Le tresor de la Geisha", 2011

45 x 55 cm ( encadré)

Aquarelles et rehauts sur papier préparé


La réouverture de l'exposition a été aussi l'occasion d'ajouter 5 pièces qui manquaient durant la première partie, a cause de problèmes d'encadrement ou retard!!. Vous avez eu l'aperçu de 2 d'entre elle : "Les loups" et "Le tresor de la Geisha"..

J'ai aussi pu enfin ajouter la plus belle pièce de l'expo, celle qui m'a pris un temps infini et que j'ai cru ne jamais reussir à terminer : Le parfum de Butterfly :

BUTTERFLY_CADREG.jpg

Image © Benjamin Lacombe

"Le parfum de Butterfly", 2011

55 x 65 cm ( encadré)

Gouaches et huiles sur papier marrouflé sur bois / Gouache and oils on board


Une pièce commencée il y a bien longtemps, pour le show Eau de Parfum à la Dorothy Circus Gallery de Rome, il y a plus de 7 mois!!!! J'espère qu'elle vous plaira!

BUTTERFLY_CADRECU.jpg

Image © Benjamin Lacombe

 

 

Voila l'expo se prolonge jusqu'au 14 janvier 2012 à la Galerie Daniel Maghen. L'exposition étant une expo vente, il ne reste qu'une dizaine de jours pour voir les pièces avant qu'elles ne disparaissent...

 

Je vous reparle très vite aussi du catalogue, avec des photos et extraits ( j'ai hate de vous montrer!!)...

 

Exposition du 13 décembre au 14 janvier 2012

Galerie Daniel Maghen

47 quai des Grand Augustins - 75 006 Paris - FRANCE

Tel 01 42 84 37 39   -   FAX : 01 42 22 77 86

  www.danielmaghen.com

 Coffret limité reservable dès à présent et disponible à la fin de l'exposition.

 

Pour toute information sur l'exposition ou le catalogue : info@danielmaghen.com

Informations/demandes presse : anabellearaujo@danielmaghen.com

PAGE_LOUPSCU.jpg

Image © Benjamin Lacombe

 

 

20/12/2011

Notre Dame de Paris

De retour d'une semaine très intense en Espagne, juste après la folie de Montreuil et surtout du vernissage de mon exposition Memories ( je vous parle de cela très vite, promis). J'ai enfin un peu de temps pour vous parler plus sérieusement de Notre Dame de Paris qui vient juste de sortir, publié dans la très belle collection Métamorphose (des éditions Soleil), il y a quelques jours.

TYPO_DEPART.jpg

 Je vous en ai parlé ici et la; Mais à vrai dire je n'ai jamais eu le temps d'appronfondir et de vous présenter réelement ce projet sur lequel je travail toujours!!

En effet ce livre remporte haut la main le concours de mon projet dont la durée de réalistion s'étale le plus :A la sortie du deuxieme et dernier volet en Août 2012, j'aurais travaillé sur Notre Dame de Paris pendant près de 3 ans!

ESME_ROND.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Il faut dire que le projet d'illustrer le texte intégral de Victor Hugo (de près de 670 pages!!) était pour le moin temeraire ;). Le texte étant généreux, le nombre d'illustration devait l'être aussi! C'est donc près d'une cinquantaine de dessins pour ce volume et plus encore pour le 2eme volume, soit plus d'une centaine en tout!

PORTRAIT-HUGO.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Ce qui fait tout le paradoxe de ce livre et  qui même temps son étonnante modernité de propos  c'est sa résonnace dans l'actualité immédiate: le fameux débat sur la disparition du livre au profit du numérique. Et cela m'amuse beaucoup de faire ce livre là, juste après mon premier livre numérique !

En effet, durant de longs chapitres, Victor Hugo, s'interroge sur la disparition probable de l'architecture historique, (celle des monuments comme trace de l'histoire de l'humanité) avec l'arrivée de l'imprimerie et des livres.

Ce débat peut tout à fait se transposer maintenant sur l'arrivée du livre numérique qui menacerait l'existence des livres de papiers !

On ne construit plus, il est vrai, beaucoup de cathedrales: mais des monuments comme la tour effel, la pyramide du Louvre, l'arche de la défence, le centre Pompidou, ne sont-il pas eux aussi des monuments temoins?

La question reste entière , et l'avenir du livre est dans les mains des lecteurs!

COUV_NOTRE_DAME.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Ce qui est amusant, c'est que dans ce contexte j'ai  voulut créer un vrai objet livre, dans l'esprit des beaux volume du XIXeme siècle. Il ne s'agissait évidement pas de faire un pastiche, bien au contraire, c'est un livre qui utilise les dernières innovation de l'imprimerie. Le fer a chaud, par exemple, qui réinterprète les missel du moyen age, a beneficé des grandes avancé de cette technique, ce qui permet des finesses et motifs qu'il aurait été impossible de réaliser il n'y de cela 10 ans!

ND_FER1.jpg

ND_FER2.jpg

Toute l'élaboration du livre a suivie ce principe de ré interprétation de chaque figure qui compose le livre. Si la couverture devait rappeler un bible, un missel très riche en dorrure, les ornements intérieurs sont eux inspirés de motifs du moyen age mais agencé dans une maquette et une typographie résolument moderne.

ND_ORNEMENT.jpg

 

Les illustrations aussi suivent ce principe. Si les ouvertures sont à la gouche et huile, dans un principe de représentation  de la fin du moyen age. Les cadrages et effets  de focus et de flous photographiques changent la donne.

PAGE_quasi.jpg

Image © Benjamin Lacombe

J'ai ausi voulut preceder ces ouverture de livre par grande double d'un détail de la peinture, pour créer un mouvement de  dézoom et froler la matière.

 

PAGE_DOUBLE_CATHE2.jpg

PAGE_DOUBLE_CATHE.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Le mouvement était quelque chose que je voulait vraiment faire ressentir, l'écriture d'Hugo est en mouvement constant, elle est profondement romantique, brulante et passionnée. Pour les images intérieur j'ai donc utilisé une technique plus spontanée, directe d'aquarelle et de pierre noire.

 

PAGE_INTERIEURECU.jpg

PAGE_INTERIEURE.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Toujours dans cette idée, les cabochons sont aussi à la pierre noire, comme des esquisses a peine mieux terminées, pour préserver le mouvement, le coeur qui bat, de l'esprit romantique.

CABO_QUASI2.jpg

Image © Benjamin Lacombe

 

Comme vous avez pu le constater, la palette a été volontaimement limitée aux couleurs symbole du romantisme : Le rouge, le noir, le vert et leurs infinités de variations.

Si vous voulez en apprendre plus sur la genèse de ce projets ( et des autres de cette fin d'année), une très belle et longue interview pour le BSC News à lire gratuitement ici, ou en kiosque dans le magazine Vivre à Paris n°9 ou l'indispensable Elegy de décembre ( dont mon petit Edward fait la couv ;)!)

Bref le livre a été un sacrès mélange, qui j'espère, vous donneront envie de vous replonger dans  le chef d'oeuvre d'Hugo!

simulation_kakemono.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Le livre est disponible en librairie, et si vous y passez, il n'est pas impossible que vous n'y croisiez un des éléments marketing ( PLV de contoir et Kakemonos) que nous avons réalisé pour la sortie. La période étant propice aux cadeaux, n'hésitez pas à m'envoyer des photos par mail, l'auteur de la plus chouette verra sa photo publiée ici même et se verra offrir un de ces fameux Kakemono en cadeau ! Les envois de photos sont a adresser a ce mail ci : contact@benjaminlacombe.com

Très joyeuses fêtes à tous !

cabo_esma.jpg

Image © Benjamin Lacombe

 

08/12/2011

Memories

MEMO1.jpg

Bon sang que je suis en retard, entre autre pour l'expo dont je vais parler maintenat. Ma première exposition vente personnelle depuis deux ans ( déjà à la galerie Daniel Maghen). C'est mon expo la plus personnelle et travaillée à ce jour.

Elle s'intitule  "Memories", soit souvenirs, en français. Memories servait aussi à définir les photos mortuaires, les derniers souvenirs des morts au début du vingtième siècle.

L'expo aura lieu du mardi 13 décembre 2011 au 14 janvier 2012 à la Galerie Daniel Maghen ( 47 quai des grand augustin - 75006 Paris), avec un vernissage le Mardi 13 décembre à partir de 19 heures.

Damn I'm late, among other things for the show which I will discuss now! My first solo selling show in two years (already at  Daniel Maghen's Gallery ). This is my most personal and elaborate show from now.

 It is called "Memories", like my souvenirs. Memories also served to define the mortuary photographs, the last memories of the dead in the early twentieth century.

The show will starts Tuesday, December 13, 2011 to January 14, 2012 at  Daniel Maghen's Gallery (47 quai des Grands Augustins - 75006 Paris), with an opening Tuesday, December 13, 2011 from 7pm

EXPO_MEMORIESCOUV_WEB.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Carton de l'exposition Memories

 Image detail de :

"Douloureux souvenirs ", 2011

62 x 75 cm ( encadré)

Gouaches et huiles sur papier marrouflé sur bois / Gouache and oils on board


C'est un peu un moment clef pour moi, je couche sur le papier, le bois ou le polymère des images, des souvenirs qui ont hantés et construit mon univers depuis toujours. C'est un peu comme si, là, on voyait les images matrices. Vous en apprendrez plus sur le carton à télécharger ici.

It's a bit of a key moment for me, I sleep on paper, wood and polymer images, memories that have haunted and built my world forever. It is as if, here, we saw the pictures matrices. You will learn more about the box to download here .

MEMO2.jpg

Image © Benjamin Lacombe

"Le reveillon de Saint Nicolas", 2011

58 x 68 cm ( encadré)

Gouaches et huiles sur papier marrouflé sur bois / Gouache and oils on board

 

Dans la première salle, on pourra donc voir la vingtaine de ces pièces là, réalisées exprès pour cette expo, elles seront sténographiées avec des rideaux, des cloches et même un vitrail! Dans l'autre pièce seront présentées une quarantaine d'illustrations issues de mes livres récents ( Rossignol, Blanche Neige, L'herbier des Fées et Notre Dame de Paris), comme en écho.

 Travailler sur cette expo m'a permis de comprendre beaucoup de chose sur moi, sur l'origine de certaines obsessions graphiques et thématiques.

 

In the first room, we can then see about twenty of these pieces there, made expressly for this exhibition, they are shorthand with curtains, bells and even a stained glass window!  In the other room will be made forty illustrations from my recent books (Rossignol, Snow White, The Herbarium of the Fairies and Notre Dame de Paris), as an echo.

Working on this show helped me understand many things about me, about the origin of certain graphics and thematic obsessions.

 

MEMO6.jpg

Image © Benjamin Lacombe / Aurelie Martinez

"Les funerailles de Blanche Neige", 2011

Sculpture réalisée en collaboration avec Julien Martinez

75cm x 27cm x 32 cm

Polymère, acryliques, tissus, Mohair, verre.


Vous retrouverez aussi la totalité des 5 volumes réalisé en collaboration avec le grand Julien Martinez, un  présentés ensemble pour la première fois ! C'était un très gros travail commencé il y a bien longtemps. Il vallait  mieux parce qu'avec nos aller retour chacune des 5 poupées a bien nécessité une soixantaine d'heures de travail!

 

You will also find all 5 volumes in collaboration with the great Julian Martinez , one presented together for the first time! It was a lot of work started long time ago. It was better because each of 5 dolls need sixty hours of work!

MEMO7.jpg

Image © Benjamin Lacombe / Aurelie Martinez

"Madame Butterfly", 2011

Sculpture réalisée en collaboration avec Julien Martinez

35cm x 51cm x 30 cm

Polymère, acryliques, kimono ancien, Mohair



Pour clore cette idée, comme un album de ses souvenirs, sera réalisé un catalogue. Etant donné qu'il s'agit de choses très intimes et que je n'aime pas trop me dévoiler, il sera réalisé en quantité  très limité (numérotés et signés). Cet aspect limité et exclusif nous permet de faire  un objet avec une fabrication hors norme : artisanale. Le catalogue de 139 pages en toile et brodé sera dans un coffret aussi brodé. Il y aura des papiers différents,  un offset mat à grain pour les esquisses, un couché mat pour les peintures, et vernis pour les photos des sculptures etc.. Bref je me fais plaisir !

 

To close this idea, as an album of memories will be made a catalog.  Because that this is something very intimate and I do not like me revealing it will be done in very limited quantities (numbered and signed).  This exclusive and limited aspect allows us to manufacture an object with a non-standard: craftsmanship.The catalog of 139 pages and embroidered fabric will be stitched in a box also.

There will be different papers, one matte grain to offset the sketches, a coated matte paints, and varnishes for pictures of sculptures etc. .

MEMO4.jpg

Image © Benjamin Lacombe / Aurelie Martinez

Coffret limité de l'exposition Memories, 2011


Il y aura un tiré à part aussi dans le coffret et imprimé en fin art puis glissé dans un passe partout embossé. Je rehausse chacun des tiré a part à la main, à l'aquarelle. Un moyen pour ceux qui ne peuvent pas s'offrir un original d'avoir quelque chose d'un peu unique, je tenais beaucoup à cette idée là...

Le catalogue sera réservable pendant l'expo et produit à lson terme avec des photos de celle ci : les derniers souvenirs. Pour le reserver ou avoir des informations complémentaires il suffit d'écrir à cette adresse : info@danielmaghen.com

 

There will also a reprint in the box and printed in fine art and then slid a pass in embossed. I enhances each shot a part in the hand with watercolors. U A means for those who can not afford an original to have something a little unique, I really stiked to this idea ...

The catalog will be reservable during the time of the exhibition and produced when it ends, with pictures of it: the last memories. To reserve th catalog or obtain further informations, just write to this address: info@danielmaghen.com

 

MEMO5.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Le Requiem des Roses Tiré à part du coffret Memories, 2011

Tirage fine art glissé dans fourreau en carton noir, ajouré et embossé.


Exposition du 13 décembre au 14 janvier 2012

Galerie Daniel Maghen

47 quai des Grand Augustins - 75 006 Paris - FRANCE

Tel 01 42 84 37 39   -   FAX : 01 42 22 77 86

  www.danielmaghen.com

 Coffret limité reservable dès à présent et disponible à la fin de l'exposition.

 

Pour toute information sur l'exposition ou le catalogue : info@danielmaghen.com

Informations/demandes presse : anabellearaujo@danielmaghen.com

 

Exhibition from December 13 to January 14, 2012

Daniel Maghen's Gallery

47 Quai des Grand Augustins - 75006 Paris - FRANCE

 Phone : 01 42 84 37 39 - FAX: 01 42 22 77 86

www.danielmaghen.com 

Exclusive Limited Box reservable now and available at the end of the exhibition.

For information on the exhibition or the catalog: info@danielmaghen.com

Press Informations and inquiries: anabellearaujo@danielmaghen.com

 

MEMOF.jpg

 

Un point sur les dernières dédicaces de l'année :

Je profite de cette note( vue que je ne suis pas très très régulier sur le blog pour annoncer la dernière dédicace de l'année : Ce sera le Samedi 10 décembre 2011 à partir de 16 heures avec Sébastien Perez et Paul Echegoyen à la Galerie l'Art de Rien, 48 rue d'Orsel 75018 . Plus d'infos ici

 

An update on the last signings of the year:

I take the opportunity of this this note (for which I am not very regular) on the blog to announce the dedication of the last year: It will be Saturday, December 10, 2011 from 4:00 p.m. with Sebastien Perez and Paul Echegoyen to Art de Rien Gallery, 48 rue d'Orsel 75018. More info here

 

EDEL2.jpg

Je m'envollerais ensuite du 14 décembre pour ma première signature en espagne. Des lecteurs espagnol chouchouté par mon éditeur espagnol, Edelvives, avec tous les éléments marketing et offerts quelques exemples ici :

EDEL3.jpg

EDEL1.jpg

Je serait donc présent (en espagnol):

I'll be there (in spannish ) :

Entonces apunta:

Charla con estudiantes de ilustración y profesionales del sector: Museo ABC de ilustración,el 16 de diciembre desde las 16:00 hs. hasta las 17 hs.

Firma de ejemplares: en Casa del librode Gran vía, el día 15 a las 18.00h y en Casa del libro de la calle Hermosilla, el día 16  desde las 18.00 hs. hasta las 20.00 hs. En FNAC de Callao estará el día 17 desde las 17 hs. hasta las 20.00 hs. y enFNAC de Castellana el 18 de diciembre desde las 17 hs. hasta las 20.00 hs.

 

Un concours est même organiser pour gagner des livres dédicacés et quelques uns des cadeaux évoqué juste au dessus.. Plus d'informations ici :

A contest has been also proposed. The reglement here, more info there

374825_301063806591873_211975322167389_993222_895097283_n.jpg

 

Le reglement du concours en espagnol :

The Contest's rules ( in spannish) :

¿Quieres conocer a Benjamin Lacombe y que él mismo te regale sus cuatro últimos libros firmados, más una lámina ilustrada especialmente dedicada para ti? Participa, reúne puntos y gana. Hay 5 premios que serán para los fans que más puntos obtengan. Puedes participar a través de la aplicación "Benjamin Lacombe te regala" situada en el menú de la izquierda.

Mas informationes aqui.

01/12/2011

Une fin d'année chargée

Bon, une éternité sans poster, le travail a eu raison de mes bonnes résolutions pour le blog!

Du coup voici une note complètement décousue pour vous donner les dernières informations, je ferai des notes plus complètes sur chacun des sujets la semaine prochaine.

COUV_NOTRE_DAME.jpg

Image © Benjamin Lacombe


Tout d'abord Notre Dame de Paris est sorti hier. Il fait suite aux Contes macabres dans la collection Métamorphose. J'espère que vous croiserez et aimerez ce livre sur lequel j'ai tant travaillé!

J'ai essayé de donner un bel écrin au chef d'oeuvre d'Hugo, dont c'est le texte intégral qui est présenté en 2 parties ( ici près de 300 pages et une cinquantaines d'illustrations!).

ND_OUVERTURE.jpg

Image © Benjamin Lacombe


Un travail qui a été énorme, que j'ai fait en repartant sur les fondamenteaux du moyen age : Les ornaments, les fers à doré, les cadres riches des enluminures,  et le rouge, le noir et le vert du romantisme en essayant de les re interpréter avec un oeil moderne.

Je vous en reparle bientôt de manière plus approfondie.. En attendant vous pouvez le voir en vrai en librairie! Virgile vous le recommande personnellement ;)!

376265_304643926221982_138502532836123_1211298_1783398120_n.jpg

Image © Benjamin Lacombe

 

 

C'est aussi le salon de montreuil, la grande messe annuelle et ses dédicaces.

Je serai présent sur le salon tout d'abord pour deux conférences (où j'amenerai des originaux et des videos making of de L'herbier des Fées :

Samedi 3 décembre à 11h

Une master class intitulé 

L'Herbier des Fées, Making-of et questionnements d'un étrange projet Bicéphale

Il sera question de la création d'un livre numérique animé et interactif : les nouvelles possibilités techniques et narratives qui sont offertes à l'auteur, mais aussi les pertes et les différences avec la version papier pour ce projet bicéphale. L'aspect novateur mais aussi les difficultés que cette nouveauté implique. L'idée du travail d'équipe pour un auteur habituellement solitaire et les différents médias, enjeux et compétences que ces livres d'un nouveau genre impliquent. Le tout sera illustré par des versions de différentes étapes de travail pour la version papier ou numérique. Enfin, plus généralement, sera posée la question de « qu'est ce qui définit un livre à l'air du numérique ? ».

 Avec Benjamin Lacombe, auteur et illustrateur.
Pôle Numérique - E48 - niveau 1 / Durée : 1h

Samedi 3 décembre 14h30

L'Herbier des fées, un pont de création

Benjamin Lacombe et les collaborateurs du projet reviendront sur les enjeux de la création de ce projet bicéphale. Les raisons des déclinaisons sur les deux supports papier ou numérique, leurs intérêts et l'influence sur la narration. L'aspect novateur du projet et les difficultés d'élaboration que cette nouveauté implique. 

Avec Benjamin Lacombe, auteur-illustrateur, Sébastien Perez écrivain et co-auteur du projet, Marion Jablonski, directrice d'Albin Michel Jeunesse, de Valérie Sherman et Christophe Jankovic, directeurs de Primalinea Productions.

Pôle Numérique - E48 - niveau 1 / Durée : 1h

 

PANEAU.jpg

Image © Benjamin Lacombe


Puis aussi pour les dédicaces, bien sûr:

 Vendredi 2 décembre

-16h/18h (Pour les Contes Macabres et Notre Dame de Paris uniquement) sur le stand soleil ( espace G29)

-19h30/21h30 (Pour l'Herbier des Fées et la papeterie Albin Michel uniquement) stand Albin Michel (espace D26)

Samedi 3 décembre

-16h (Pour l'Herbier des Fées et la papeterie Albin Michel uniquement) stand Albin Michel (espace D26)

Dimanche 4 décembre

-13h (Pour les Contes Macabres et Notre Dame de Paris uniquement) sur le stand soleil ( espace G29)

-15h30 (Pour les livres du seuil uniquement) sur le Stand du Seuil Jeunesse (espace H1)

 

Lundi 5 décembre

-13h30 (Pour tous mes livres) sur le Stand du Seuil Jeunesse (espace H1)

 

Le salon a aussi décerné ses prix ou plutôt ses "pépites" et L'herbier des Fées a reçu La mention spéciale du jury !

Le livre est enfin disponible sur l'apple store ici ( et bientôt converti pour d'autres tablettes que l'Ipad). Le livre  a eu une presse assez exceptionnel, quelques extraits que j'ai plaisir à partager avec vous:

"L'Herbier des fées se distingue de très loin, en raffinement, de tout ce qui a pu se faire jusqu'ici" Le Monde

"Une mini révolution dans l'histoire du livre numérique" Le Parisien

"A coté du majestueux album imprimé, la version sur Ipad, permet de prolonger les dessins en caressant du doigt des points lumineux" Libération

 

Enfin last but not least, je présenterai à partir du Mardi 13 décembre ( jour du vernissage à 19h) ma première exposition thématique et première expo vente depuis 2 ans : Memories à la galerie Daniel Maghen (47 quai des Grands Augustins 75 005 Paris).

CARTON_EXPO_11.jpg

Image © Benjamin Lacombe


Là encore, je vous en dis et montre plus cette semaine en attendant vous pouvez télécharger le carton avec plus d'informations ici.

 

A très vite pour la suite!

10/10/2011

Fairies ! Fées ! Hadas !

COUVERTURE_HERBIER_DES_FEE.jpg

Image © Benjamin Lacombe

Voici enfin la note promise depuis si longtemps sur ce projet qui n'est plus trop secrêt. L'herbier des Fées. Avant de vous parler plus longuement de la génèse et de ma volonté sur ce projet, voici la vidéo de présentation de ce livre que nous avons écrit à deux avec mon compère de toujours Sebastien Perez et que j'ai illustré. Cette vidéo/trailer a été réalisée en collaboration avec les supra talentueux gars de B&C Wall ( avec qui j'avais fait la vidéo d'il était une fois),et pour les animations 2D, je les ai faites avec l'extra studio Prima linea, avec les très doué Nicolas Quéré et Bruno Giraud et enfin la musique est d'Alexis Vallois ( le monsieur qui a composé la mélodie des Tuyaux)... Bref une vidéo faite avec les gens que j'apprécie depuis longtemps.. J'espère que vous l'aimerez :

Here is finaly the note so long promised for, on this project which is not too secret anymore.The Fairy Herbarium ( Herbario de las Hadas en espagnol)  Before talking more about the genesis of this book, here is the book trailer of this particular project that we wrote together with my long time collaborator and Sebastien Perez and I have shown.  This video / trailer was done in collaboration with the very talented guys of B&C Wall (with whom I did the pop up video), and for 2D animation, I did them with the extra studio Prima linea and very talented Nicolas Quéré & Bruno Giraud, and finally the music of Alexis Vallois (the man who composed the Melody of the Tubes) A short video made with people I like a long time ..  I hope you will like it:

 

Voici le résumé/argumentaire du livre, enfin, des livres, par Albin Michel:

L’Herbier des Fées est le carnet intime d’un éminent botaniste russe. Détaché du cabinet des sciences occultes de Raspoutine, ses recherches le mènent en 1914 en forêt de Brocéliande, célèbre pour ses plantes médicinales et ses légendes. Ce qu’il découvre dans ces bois va bouleverser sa vie à jamais.
Sur ce thème fantastique qui mêle merveilles botaniques et personnages imaginaires, les auteurs vous entraînent dans un univers exceptionnel.

Peintures à l'huile, dessins à la plume, planches aquarellées, fac-similés de daguerréotypes s'épanouissent, par un jeu de calques et de découpes au laser en un livre d'une grande exigence.

Le livre numérique, quant à lui, propose une immersion totale dans ce monde et cette histoire fabuleuse, à l'aide de programmes interactifs, d'animations et de courts métrages à la qualité exceptionnelle spécialement créés pour l'occasion par Benjamin Lacombe en collaboration avec le célèbre studio d'animation français PrimaLinea et donnant corps, mouvements et son à cet univers féérique


In english

Aleksandr Bogdanovich, an eminent Russian botanist on special assignment in Rasputin’s Cabinet of Occult Sciences, is in search of the Elixir of life. His work leads him to Brocéliande, the enchanted forest famous for both its medicinal plants and its legends. The secret and intricate world of fairies he discovers there is going to change his life forever… Pen and ink drawings, oil paintings, and watercolours intermingle and reveal themselves through cutouts and translucent paper offering a rare and unique world, mixing botanical marvels and magical creatures.

As for the digital version of the book, it offers an interactive experience which allows the reader to penetrate deeper into the narrative and into the enchanted world it describes. This version includes interactive features, animations and short films of an exceptional quality created by Benjamin Lacombe with the help of the world acclaimed animation studio PrimaLinea. All of which add body, movement and sound to his magical world.

 

En Espagnol :

Por orden de Rasputín, el científico Alexandr Bogdanovitch viaja al bosque de Broceliande, del que se cuentan muchas leyendas, en busca del elixir de la inmortalidad. En su lugar encuentra un fantástico mundo de seres maravillosos que lo cautivará.
Un álbum ilustrado de gran formato sobre el apasionante universo de las hadas, publicado por Edelvives, en castellano; Baula, en catalán; e Ibaizabal, en euskera. Las bellas imágenes de estos seres y las plantas que habitan ilustran el diario que narra la historia. El texto se completa con la correspondencia del científico y páginas de papel vegetal con espectaculares ilustraciones.
También está disponible la versión digital del libro, en colaboración con el famoso estudio de animación francés PrimaLinea. Experimenta una inmersión interactiva en esta fabulosa historia y en este mundo mágico. Con animaciones y cortometrajes de excepcional calidad, creados en exclusiva por Benjamin Lacombe.

 

belle_de_nuit.jpg

Image © Benjamin Lacombe


Comme vous avez pu le voir et le lire, ce livre parle d'un sujet qui n'était a priori pas ma tasse de thé :  Les Fées,. C'est pourquoi j'ai voulu le traiter d'une manière neuve, de faire un livre de Fées que j'aimerais, qui me passionnerait. Et là dessu, j'ai réussi, car comme le personnage principale du livre, je me suis completement plongé dans cet univers. Un projet rare pour lequel je me levais le matin en ne pensant qu'à lui et je ne me couchais plus pour l'avancer encore et encore. Rares sont les projets qui prennent cette importance, qui occultent tout le reste.. Quelque chose qui ne m'était pas arrivé depuis Les Contes Macabres, La Mélodie des Tuyaux ou Généalogie d'une Sorcière. J'y ai mis tout ce que j'aime, cette époque, Raspoutine, les planches d'anatomies et de plantes, etc...

As you can see and read, this book is about a subject that was not my cup of tea: The Fairy.  That's why I wanted to talk about it in a fresh way,  to make a book of fairy I want, I could be passionate about. And there dessu I made a point, because as the main character of the book, I was completely immersed in this universe.  Uncommon for a project : I wake up in the morning only thinking about it and don't get sleep to growing it more and more.  There are few projects that take this place, that obscure everything else ..  Something that had not happened since Tales of the Macabres, The Melody of the Tubes or Genealogy of a Witch. I put everything I love, this time period, Rasputin, the stage anatomy and plants, etc ...

cigue.jpg

Image © Benjamin Lacombe


J'ai voulu créer un livre objet : Un grand et beau format, avec un papier de belle qualité, mat à grains forts, des calques imprimés, des découpes lasers. Quelque chose où la matière parlerait, l'odeur, les transparences, les ombres et leurs mystères... Tout ce qui est impossible à reproduire en numérique.

I wanted to create a book object: A large and handsome format, with a fine quality paper, matte squall, layers, print, laser cutting.Something where the material speak, smell, transparencies, shadows and mysteries ... All of the thing that are impossible to replicate digitally.

detour_arum.jpg

Et comme vous avez pu le voir il y a aussi une version numérique de ce livre et qui fait partie intégrante du projet... Une version que j'ai voulue totalement différente, une tout autre experience.

A tout ce que je viens de citer et que l'on perd par la dématerialisation, j'ai voulu apporter autre chose : Le son, les bruits, l'interactivité qui permet d'approfondir certaines choses ( en numérique il n'y a pas de limitation de pagination, du coup cel livre ci fait 85 pages, là où le livre papier en fait 65)  et aussi des petits films que j'ai animés et peints à la main avec l'aide de Nicolas Quéré.. Un à un, des centaines de dessins à la main pour chacun des  petits films qui insufflent pendant quelques instants la vie à ces petites fées étranges.. Ils sont comme les témoignages vidéo du chercheur, ses reportages...Voici un petit Making-of de l'un d'entre eux:

 And as you can see there is also a digital version of this book, which is part of the project ...  A version that I wanted totally different, another experience.

In everything I just mentioned and that is lost by the dematerialization, I wanted to bring something else:  sounds, interactivity allows to go deeper on some things (in digital there is no limitation of paging, the cell once it is 85 pages book, where the paper book actually 65) and also small and animated films I've hand-painted with the help of Nicolas Quéré. One by one, hundreds of drawings by hand for each of the short films that breathe for a moment the lives of these strange little fairies .. They are like video testimonials of the scientist, his reports ... Here's a little Making-of of one of them:

Bien d'autres makings of, images et informations, sur le site spécialement créé pour l'occasion, n'hésitez pas à y aller, fureter et vous perdre. Il y a même une section cachée avec des cadeaux qui apparaitra au milieu de la semaine ;) Bon voyage :

http://herbierdesfees.com/

 

More Making of, many other images and informations on the website specially created for the occasion, don't hesitate to go there, browse and get lost.  There's even a hidden section with gifts that will appear in the middle of the week) Bon Voyage:

http://herbierdesfees.com/ 

lapin_detour.jpg

Image © Benjamin Lacombe